⟡ “Kreyol Isn’t a Loophole” ⟡
Illicit Contact in Haitian Creole as a Jurisdictional Workaround
Filed: 25 June 2025
Reference: SWANK/EVIDENCE/0625-02
📎 Download PDF – 2025-06-25_SWANK_Evidence_Westminster_KreyolContactBreach.pdf
A formal evidentiary addendum documenting Westminster’s backchannel contact in Haitian Creole with a foreign national during active safeguarding litigation.
I. What Happened
Between 22 and 24 June 2025, Westminster Children’s Services contacted the children’s father—who resides outside the UK—using WhatsApp and Haitian Creole, despite written directives requiring all communication be channelled through legal counsel. This occurred amid consular escalation and ongoing jurisdictional dispute.
II. What the Complaint Establishes
Contact was initiated informally, outside any legal process.
Messages were sent in a non-official language to obscure oversight.
The father is a non-UK resident foreign national, implicating consular rights.
Prior instructions prohibiting such communication were knowingly bypassed.
III. Why SWANK Logged It
This event typifies a growing pattern: institutional actors bypassing formal legal constraints through cultural or linguistic ‘informality,’ often under the guise of care. When systems cannot operate within the law, they try to perform care in the shadows. We logged it because visibility is the first antidote to institutional opportunism.
IV. Violations
Children Act 1989 – failure to respect formal parental rights
Article 37(b), Vienna Convention on Consular Relations (1963) – diplomatic overreach
Procedural Misconduct – violation of documented communication redirection
V. SWANK’s Position
You do not get to bypass court orders by speaking Kreyol.
You do not get to act like the law doesn’t apply just because a foreign parent doesn’t speak English.
And you do not get to improvise contact strategy mid-litigation.
This was not safeguarding — this was safeguarding mimicry.
⟡ This Dispatch Has Been Formally Archived by SWANK London Ltd. ⟡ Every entry is timestamped. Every sentence is jurisdictional. Every structure is protected. To mimic this format without licence is not homage. It is breach. We do not permit imitation. We preserve it as evidence. This is not a blog. This is a legal-aesthetic instrument. Filed with velvet contempt, preserved for future litigation. Because evidence deserves elegance. And retaliation deserves an archive. © 2025 SWANK London Ltd. All formatting and structural rights reserved. Use requires express permission or formal licence. Unlicensed mimicry will be cited — as panic, not authorship.